6.1.7. Zusammenfassung aller Verschmelzungen


Verschmolzen werden im Portugiesischen:

a) die Pronomen im Akkusativ mit den Pronomen im Dativ ( lho, lhos, lha, lhas etc.)
b) die betonten Personalpronomen ele, ela, eles, elas mit den Präpositionen de und em (dele, dela, neles, nelas etc.)
c) die betonten Personalpronomen mim, te und nós mit com (comigo, contigo, connosco)
d) die unbetonten Personalpronomen o, a, os, as mit den Präpositionen a, de, em, por (ao, à, às, do, das, no, pelo etc.)
e) die adjektivischen Demonstrativa und die Demostrativpronomen este / esta / isto, esse / essa / isso, aquele / aquela / aquila mit den Präpostionen de und em. aquele / aquela / aquila noch zusätzlich mit a.
f) Der unbestimmte Artikel um, uma, uns, umas mit den Präpositionen de und em (duma, nuns, numas etc.)


a) die Pronomen im Akkusativ mit den Pronomen im Dativ ( lho, lhos, lha, lhas etc.)
oasosas
me momamosmas
te totatostas
lhe lholhalhoslhas
nos no-lono-lano-losno-las
vos vo-lovo-lavo-losvo-las
lhes lholhalhoslhas


Não te esqueci, eu to juro.
Ich habe dich nicht vergessen, das schwöre ich dir.
Você pagou o livro ao livreiro? - Sim, paguei-lho.
Hast du dem Buchhändler das Geld für das Buch gezahlt? - Ja, ich habe es bezahlt.


b) die betonten Personalpronomen ele, ela, eles, elas mit den Präpositionen de und em (dele, dela, neles, nelas etc.)
eleelaeleselas
dedeledeladeles delas
emnelenelaneles nelas


Ele não aceitou a reprovação dela.
Er aktzeptierte nicht, dass sie ihn ablehnte.
Você confia nela?
Vertraust du ihr?


c) die betonten Personalpronomen mim, te und nos mit com (comigo, contigo, connosco, convoso)
mim + com comigo
te + com contigo
nos + com conosco
vos + com convosco*
si + com consigo


* ungebräuchlich. Convosco würde zur zweiten Person Plural gehören. Da diese aber im heutigen Portugiesisch ausgefallen ist, ist auch diese Form ausgefallen.

Quer faze-lo conosco.
Er will es mit uns machen.
Contigo tudo é perfeito.
Mit dir ist alles perfekt.


d) die unbetonten Personalpronomen o, a, os, as mit den Präpositionen a, de, em, por (ao, à, às, do, das, no, pelo etc.)
oaosas
aaoàaos às
de do da dos das
em no na nos nas
porpelopelapelos pelas


Quando a poesia vai à escola.
Wenn die Poesie in die Schule geht.
Não pensam nas consequências.
Sie denken nicht an die Konsequenzen.


e) die adjektivischen Demonstrativa und die Demostrativpronomen este / esta / isto, esse / essa / isso, aquele / aquela / aquila mit den Präpostionen de und em. aquele / aquela / aquila noch zusätzlich mit a.
Präpositionmask. Singularfem. Singularmask.Pluralfem.SingularPronom Neutrum
dedestedestadestes destas disto
dessedessadessesdessas disso
daqueledaqueladaquelesdaquelas daquilo
emnestenestanestesnestas nisto
nessenessanessesnessas nisso
naquelenaquelanaqueles naquelas naquilo
ààquele àquela àqueles àquelas àquilo


Naqueles tempos as pessoas eram mais tranquilas.
Zur damaligen Zeit waren die Leute ruhiger.
Pouca coisa se sabe daquele período.
Man weiß nur wenig über jene Zeit.


f) Der unbestimmte Artikel um, uma, uns, umas mit den Präpositionen de und em (duma, nuns, numas etc.)
umumauns umas
dedumdumaduns dumas
emnumnumanuns numas


Sonho que estou a fugir duns homens que não são portugueses.
Ich träume, dass ich vor einigen Männern flüchte, die keine Portugiesen sind.
Penso nuns versos que acabei de ler.
Ich denke an einige Verse, die ich gerade gelesen habe.






Kontakt Datenschutzerklärung Impressum