zieht den conjuntivo nach sich. Es handelt sich um einen hypothetischen Vergleich, eine Nichtwirklichkeit, und dies verlangt nach der Standardregel den conjuntivo.
como se não als ob nicht |
São tratados como se não fossem sequer seres humanos. |
Sie wurden behandelt, als ob sie nicht einmal menschlichen Wesen wären. |
Passam por nós com indiferença, como se não existíssemos. |
Sie gingen an uns vorbei, als ob wir nicht existierten. |
Como se estes temas não tivessem nada a ver com o desenvolvimento sustentável. |
Als ob diese Themen nichts mit nachhaltiger Entwicklung zu tun hätten. |